진 (Jin) ‘The Astronaut’
You and me 君と僕 クンナジアヌル ヒストリー 끝나지 않을 history 終わらない歴史 オォ ナエ ウジュガ デェ ジュン Oh, 나의 우주가 돼 준 あぁ、僕の宇宙になってくれた ウリエ イヤギ 우리의 이야기 僕たちの物語 モッジョッチ オプシ フルロガヌン 목적지 없이 흘러가는 目的地もなく流れる チョ ソヘンソンチョロム 저 소행성처럼 あの小惑星のように ナド クジョ ットネリョガゴ イッソッソ 나도 그저 떠내려가고 있었어 僕もただ流されていた オドゥム ソゲ チャジュン ナエ モドゥン ドリーム 어둠 속에 찾은 나의 모든 dream 暗闇の中に見つけた僕のすべての夢 セロプケ シジャッテェル ストーリー 새롭게 시작될 story 新たに始まる物語 When I'm with you 君と僕がいて There is no one else 他に誰もいない I get heaven to myself 僕は天国を手に入れたんだ When I'm with you 君と僕がいて There is no one else 他に誰もいない I feel this way I've never felt 今まで感じたことのない気持ちだよ You and me 君と僕 ッケジジ アンヌン ビョルチョロム 깨지지 않는 별처럼 壊れない星のように ノエ ックミ デェオ 너의 꿈이 되어 君の夢になって ウジュル ヨヘンハヌン 우주를 여행하는 宇宙を旅するよ オドゥウン キル ピチョジュヌン チョ ウナスチョロム 어두운 길을 비춰주는 저 은하수처럼 暗い道を照らすあの天の川のように ノヌン ナル ヒャネ ピンナゴ イッソッソ 너는 나를 향해 빛나고 있었어 君は僕に向かって輝いていた オドゥム ソゲ チャジュン タン ハナエ ピッ 어둠 속에 찾은 단 하나의 빛 暗闇の中に見つけたたった一つの光 ノエゲ ヒャンハヌン ナエ キル 너에게 향하는 나의 길 君へと向かう僕の道 When I'm with you 君と僕がいて There is no one else 他に誰もいない I get heaven to myself 僕は天国を手に入れたんだ When I'm with you 君と僕がいて There is no one else 他に誰もいない I feel this way I never felt 今まで感じたことのない気持ちだよ I feel this way I never felt 今まで感じたことのない気持ちだよ Oh oh oh oh oh oh oh When I'm with you 君と僕がいて There is no one else 他に誰もいない I get heaven to myself 僕は天国を手に入れたんだ When I'm with you 君と僕がいて There is no one else 他に誰もいない A life, a sparkle in your eyes 人生、輝く君の瞳 Heaven comin' through 天国がやってくる And I love you そして愛してる And I love you そして愛してる Oh oh oh oh oh oh oh
コメント